Game PC - Console

Tại Sao Chơi Game Với Lồng Tiếng Gốc Lại Mang Đến Trải Nghiệm Tuyệt Vời Hơn?

Ngôn ngữ là cầu nối nhanh nhất để kết nối con người với những nền văn hóa khác. Dù bạn tin hay không, ngôn ngữ hé lộ rất nhiều điều về một nền văn hóa, và điều này cũng hoàn toàn đúng trong thế giới game. Chơi game bằng ngôn ngữ khác không chỉ là cách nhanh nhất để học ngôn ngữ đó mà còn giúp bạn tự mình cảm nhận những khác biệt văn hóa được thể hiện.

Với các tựa game được dịch thuật hoặc lấy bối cảnh ở những quốc gia khác, việc chơi game bằng ngôn ngữ gốc cho phép người chơi nghe các nhân vật nói tiếng mẹ đẻ của họ. Các nhân vật này, cùng với toàn bộ tựa game, trở nên sống động nhất khi sử dụng ngôn ngữ bản địa, và điều này đã thôi thúc nhiều game thủ chuyển sang chơi game bằng ngôn ngữ gốc để tự mình trải nghiệm. Hơn nữa, chơi game bằng ngôn ngữ gốc thường mang lại trải nghiệm chân thực nhất, đặc biệt hữu ích cho những người đang cố gắng học ngôn ngữ đó.

10. Genshin Impact

Tiếng Quan Thoại (Mandarin Chinese)

Khi chơi một game gacha như Genshin Impact (có tên Yuánshén trong tiếng Quan Thoại), game thủ thường bị cuốn hút vào gameplay và yếu tố “may rủi” hơn là chú ý đến ngôn ngữ mà các nhân vật đang nói. Được phát triển bởi công ty game Trung Quốc miHoYo, tựa game anime di động này lấy bối cảnh ở thế giới giả tưởng Teyvat, bao gồm các khu vực dựa trên những nền văn hóa ngoài đời thực. Đặc biệt, khu vực Liyue được xây dựng dựa trên hình tượng Trung Quốc cổ đại.

Chính vì vậy, việc tò mò muốn biết tựa game này nghe như thế nào khi chơi bằng tiếng Quan Thoại là điều hoàn toàn tự nhiên. Nói một cách đơn giản, nó nghe vô cùng mượt mà – điều này cũng dễ hiểu, khi hầu hết tên các nhân vật thực sự được phát âm đúng. Điều này khiến một số game thủ dành thời gian chơi game không chỉ vì bản thân trò chơi mà còn để bắt đầu học tiếng Quan Thoại. Ngoài ra, vì game được tạo ra bằng tiếng Quan Thoại đầu tiên, nên không có lỗi dịch thuật, có nhiều dòng thoại được lồng tiếng hơn và các chuẩn mực văn hóa được thể hiện trong game cũng được tái hiện một cách chính xác.

Genshin Impact gameGenshin Impact game

9. Martha is Dead

Tiếng Ý

Cơn ác mộng tồi tệ nhất của một cặp song sinh là mất đi người kia – và thật không may, trong trường hợp của Martha is Dead, đó chính xác là những gì đã xảy ra với Giulia. Ngoài nỗi mất mát xé lòng về người chị em song sinh Martha và cuộc chiến tranh đang tàn phá nước Ý năm 1944, Giulia còn phải đối mặt với những yếu tố siêu nhiên và một số nỗi kinh hoàng tâm lý dữ dội nhất trong cuộc đời.

Sử dụng nhiếp ảnh, bạn sẽ làm sáng tỏ những gì thực sự đã xảy ra với chị gái cô, và bạn sẽ phải đối mặt với một số cảnh tượng rùng rợn nhất trong các trò chơi điện tử. Mặc dù vậy, vì game lấy bối cảnh nước Ý đang bị chiến tranh tàn phá, tiếng Ý là ngôn ngữ mặc định của game và nên được chơi bằng ngôn ngữ này. Chắc chắn, bạn có thể đặt sang tiếng Anh, nhưng tại sao lại làm thế? Studio LKA của Ý đã làm rất tốt trong việc tái hiện lại thời kỳ này của nước Ý, và điều đó còn được phản ánh qua ngôn ngữ. Hơn nữa, nó còn thêm một lớp nhập vai bổ sung mà người chơi hằng mong muốn, thứ đặt họ ngay vào thế giới game và khiến họ không thể thoát ra.

The Photography room in Martha is DeadThe Photography room in Martha is Dead

8. Lineage II

Tiếng Hàn

Cho đến ngày nay, MMORPG vẫn là một thể loại vô cùng phổ biến trong cộng đồng game thủ, với nhiều studio khác nhau cố gắng tạo ra tựa game thành công tiếp theo. Tuy nhiên, chưa có tựa game nào đạt được dấu ấn như Lineage II của studio NCSOFT đến từ Hàn Quốc. Nói một cách đơn giản, Lineage đã đưa Hàn Quốc lên bản đồ MMORPG, và do đó, việc chơi game bằng tiếng Hàn ít nhất một lần là điều hợp lý. Chưa kể, nó nghe cũng “ngầu” hơn rất nhiều.

Lineage II có nhiều điểm tương đồng với Throne and Liberty, đối với những người đã thích tựa game đó, và là một trò chơi mà game thủ đã mong mỏi phần tiếp theo từ rất lâu. Tuy nhiên, game khá cũ, nên nhiều máy chủ chính thức đang hoạt động không còn hoành tráng như xưa. Các máy chủ riêng lại là một câu chuyện khác, mang lại một kiểu hoài niệm khác cho những người lớn lên cùng các trò chơi máy tính.

AntharasAntharas

7. Remember Me

Tiếng Pháp

Trước khi chơi Remember Me, điều quan trọng cần nhớ là: bản thân trò chơi tương đối bình thường, nhưng cơ chế Memory Mixing (trộn ký ức) đáng để trải nghiệm. Hơn nữa, nếu bạn chơi game bằng tiếng Pháp, trải nghiệm sẽ thú vị hơn nhiều. Tựa game lấy bối cảnh tại Paris, hoặc ít nhất là một phiên bản của nó. Đó là một phiên bản tương lai mới có tên Neo-Paris, đặc biệt lấy bối cảnh vào năm 2084.

Nó pha trộn những tiến bộ công nghệ mới với các tòa nhà lịch sử được bảo tồn, trưng bày một nền văn hóa phong phú được thể hiện rõ nhất bằng ngôn ngữ mẹ đẻ. Kết hợp với trải nghiệm khó quên khi can thiệp vào ký ức, việc chơi game bằng tiếng Pháp đơn giản là thú vị hơn nhiều so với chơi bằng tiếng Anh.

Remember Me Memory MixingRemember Me Memory Mixing

6. Far Cry 6

Tiếng Tây Ban Nha

Thành thật mà nói, nhiều người trong chúng ta không chơi Far Cry 6 bằng tiếng Tây Ban Nha vì muốn chứng kiến diễn xuất đỉnh cao của Giancarlo Esposito. Thành thật mà nói, không có gì phải xấu hổ cả, ông ấy là một diễn viên tuyệt vời. Nhưng đừng lầm tưởng, diễn viên lồng tiếng người Mexico cho bản lồng tiếng Tây Ban Nha (Gerardo Reyero) đã làm một công việc xuất sắc và xứng đáng được tán thưởng vì đóng góp của mình cho series Far Cry.

Far Cry 6 là một lời bình luận xuất sắc về cái giá của chủ nghĩa đế quốc và sự trỗi dậy của chủ nghĩa phát xít, đồng thời vẫn duy trì trải nghiệm độc đáo và thú vị khi trở thành một chiến sĩ du kích qua góc nhìn FPS. Chơi game bằng tiếng Tây Ban Nha mang lại cảm giác chân thực hơn với thông điệp của trò chơi, với một nét chính xác riêng biệt khơi dậy tinh thần chiến đấu như một lời hiệu triệu.

Anton Castillo smiling past the camera, standing in a boat with his guard behind himAnton Castillo smiling past the camera, standing in a boat with his guard behind him

5. The Witcher

Tiếng Ba Lan

The Witcher không phải ra mắt với vai trò là một trò chơi đầu tiên; thực tế, nó là một bộ tiểu thuyết của nhà văn Ba Lan Andrzej Sapkowski, với điểm nhấn rõ ràng vào văn hóa dân gian Ba Lan trong các câu chuyện. Vì vậy, khi các trò chơi được studio Ba Lan CD Projekt Red chuyển thể, chúng càng trở nên trung thực hơn.

Không cần phải nói, chơi các game The Witcher bằng tiếng Ba Lan vừa là điều hiển nhiên vừa là một trải nghiệm thú vị. Đã có một lượng chi tiết đáng kinh ngạc trong The Witcher 3: Wild Hunt, vì vậy hãy tưởng tượng trải nghiệm những gì không bị mất đi trong quá trình dịch thuật.

the-witcher-3-geralt-and-ciri-1the-witcher-3-geralt-and-ciri-1

Ngoài ra, chơi game bằng tiếng Ba Lan còn trung thực hơn rất nhiều với nguyên tác và mọi ý đồ của nó, với dàn diễn viên lồng tiếng tài năng không kém. Nếu có gì, việc chơi lại các game The Witcher bằng tiếng Ba Lan chỉ khiến chúng ta thêm háo hức về The Witcher 4 và tất cả những bất ngờ thú vị mới sẽ đi kèm.

4. S.T.A.L.K.E.R. 2

Tiếng Ukraina

Việc phát triển một trò chơi đã đòi hỏi rất nhiều công sức ngay cả trong điều kiện tốt nhất, việc cố gắng phát triển một trò chơi giữa vùng chiến sự đang diễn ra lại là một chuyện khác. Mặc dù vậy, đó chính xác là những gì studio GSC Game World của Ukraina đã làm với S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl.

Chắc chắn, trò chơi vẫn còn nhiều lỗi, nhưng đó là những lỗi “đẹp” theo một cách nào đó, và là một chiến thắng rõ ràng về sự kiên cường khi họ có thể ra mắt game. Nó vẫn trở thành một trong những game kinh dị hay nhất năm 2024 bất chấp mọi trở ngại. Vì vậy, khi mở game lần đầu tiên và được lựa chọn giữa tiếng Anh hoặc tiếng Ukraina, hãy chọn tiếng Ukraina.

Trải nghiệm thật tuyệt vời; và với lợi thế bổ sung là chuyển động môi phù hợp với ngôn ngữ mới thay vì trông giống như một bản lồng tiếng rõ ràng. Đó là một nét chấm phá bổ sung cho sự nhập vai trong một thế giới vốn đã khó quên, và là minh chứng cho lượng công việc và đấu tranh đáng kinh ngạc mà GSC Game World đã kiên trì vượt qua để chia sẻ tựa game này với thế giới.

Stalker 2 Best Side Quests No Honor Among ThievesStalker 2 Best Side Quests No Honor Among Thieves

3. Sifu

Tiếng Quảng Đông (Cantonese Chinese)

Sifu là một game võ thuật (đặc biệt là kung-fu) nơi bạn có thể sống lại từ cái chết nhờ chiếc bùa hộ mệnh của mình, nhưng điều đó phải trả giá bằng tuổi tác của bạn. Điều này thực sự khiến bạn phải tự hỏi: Liệu việc dành tất cả thời gian này cho sự trả thù có xứng đáng không?

Ngôn ngữ mặc định của game là tiếng Anh, nhưng ngôn ngữ gốc của nó là tiếng Quảng Đông, giúp tựa game hạng AA này thực sự phát huy sức hấp dẫn điện ảnh hạng AAA của mình. Có một sự khác biệt rõ rệt trong diễn xuất và tông giọng nói chung. Lồng tiếng cảm thấy cá nhân hơn, với sự sắc sảo chân thực trong sự báo thù và giận dữ đang âm ỉ bên trong. Kết hợp điều đó với một số thiết kế boss độc đáo nhất mà bạn từng thấy, và đó là một trải nghiệm không giống bất kỳ game nào khác.

Thật sự, nhiều người đã quá quen với trò chơi này bằng tiếng Quảng Đông, đến nỗi khi bộ phim ngắn It Takes A Life trong The Secret Level ra mắt (bằng tiếng Anh), nó thực sự gây cảm giác “lệch tông”. Điều đó nhắc nhở rằng tiếng Quảng Đông không phải là ngôn ngữ mặc định, nhưng thành thật mà nói, nó nên là như vậy.

Fighting Off Multiple Enemies in SifuFighting Off Multiple Enemies in Sifu

2. Assassin’s Creed: Mirage

Tiếng Ả Rập

Ubisoft có thể đang trải qua giai đoạn khó khăn, nhưng họ đã làm rất tốt trong việc miêu tả các nền văn hóa và sự phức tạp của chúng, và họ còn vượt xa kỳ vọng với Assassin’s Creed: Mirage. Cách văn hóa Ả Rập được thể hiện thật tuyệt vời, và tiếng Ả Rập cuối cùng cũng được đối xử như ngôn ngữ đẹp đẽ vốn có của nó.

Đây cũng là một điểm nhấn mang tính cá nhân sâu sắc. Người viết gốc có mẹ sinh ra ở Iraq, và mặc dù là người Chaldean chứ không phải Ả Rập (có sự khác biệt rõ rệt), nhưng đã lớn lên trong môi trường văn hóa Trung Đông sôi động. Nam diễn viên lồng tiếng cho Basim, Eyad Nassar, tình cờ lại là một trong những diễn viên lồng tiếng hay nhất ở Trung Đông.

Still of Basim standing in the wilderness with a scratch on his face in AssassinStill of Basim standing in the wilderness with a scratch on his face in Assassin

Diễn xuất của ông ấy với Basim thật tuyệt vời (thú vị là ông ấy nghe giống một người thân của người viết), và thật sự rất sảng khoái khi thấy văn hóa của mình được đại diện – và lần này, chúng tôi không phải là những kẻ khủng bố. Nó đầy màu sắc, phong phú và tràn đầy sức sống, thật đẹp. Chưa kể một chi tiết nổi bật nữa về bản lồng tiếng Ả Rập: thông thường, các phương ngữ là rất quan trọng. Gần như không thể hiểu tiếng Ả Rập mà không hiểu tất cả các phương ngữ của nó – nhưng trong game, họ nói tiếng Ả Rập cổ điển. Không có phương ngữ hay giọng điệu cụ thể nào đi kèm, điều này hoàn toàn phù hợp với Assassin’s Creed.

1. Ghost of Tsushima

Tiếng Nhật

Không chút nghi ngờ, tựa game hay nhất để chơi bằng ngôn ngữ gốc của nó chính là Ghost of Tsushima, dù là chơi với lồng tiếng tiếng Nhật có màu hay ở chế độ Kurosawa đen trắng mang tính biểu tượng. Vào vai samurai Jin Sakai, bạn phải lén lút (và chiến đấu) xuyên qua lãnh thổ Mông Cổ, giành lại quê hương và cướp bóc tài nguyên của kẻ thù trên đường đi.

Trò chơi đầy cảm xúc, mạnh mẽ, thú vị theo đúng nghĩa và là một kiệt tác điện ảnh khi được lồng tiếng bằng tiếng Nhật. Hơn nữa, dàn diễn viên lồng tiếng Nhật đã làm một công việc quá xuất sắc với vai trò của họ, khiến nhiều người chơi thích bản lồng tiếng này hơn bản lồng tiếng Anh, đến mức chính đạo diễn cũng muốn bộ phim chuyển thể phải bằng tiếng Nhật.

Ghost of Tsushima Iki Island Captured on PS5 Jin Sakai Playing A FluteGhost of Tsushima Iki Island Captured on PS5 Jin Sakai Playing A Flute

Và thêm một chi tiết nhỏ từ góc nhìn của người nói tiếng Nhật: có cả một lớp nghĩa ẩn trong ngôn ngữ này, một hệ thống phân cấp kín đáo được thể hiện qua các lớp kính ngữ. Nếu bạn nói tiếng Nhật và chơi game bằng ngôn ngữ đó, bạn sẽ nắm bắt được tất cả những lớp nghĩa bổ sung này.

Kết luận

Việc lựa chọn ngôn ngữ lồng tiếng trong game không chỉ đơn thuần là hiểu nội dung. Như danh sách trên đã cho thấy, trải nghiệm với lồng tiếng gốc có thể làm sâu sắc thêm sự nhập vai, giúp người chơi kết nối gần gũi hơn với bối cảnh văn hóa mà game muốn truyền tải. Từ sự chân thực trong các cuộc đối thoại, việc thể hiện đúng tinh thần của nhân vật, cho đến việc khám phá những sắc thái ngôn ngữ chỉ có ở bản địa, tất cả đều góp phần tạo nên một hành trình khó quên trong thế giới ảo.

Nếu bạn là một game thủ yêu thích sự hoàn hảo và muốn trải nghiệm game một cách trọn vẹn nhất, đừng ngần ngại thử chuyển sang ngôn ngữ lồng tiếng gốc cho những tựa game có xuất xứ từ các nền văn hóa đặc sắc. Chắc chắn, bạn sẽ khám phá ra những điều mới mẻ và tuyệt vời, nâng tầm trải nghiệm chơi game của mình lên một đẳng cấp khác.

Bạn đã từng chơi tựa game nào với lồng tiếng gốc chưa? Trải nghiệm của bạn như thế nào? Hãy chia sẻ cảm nhận của bạn trong phần bình luận bên dưới nhé!

Related Articles

Back to top button